Linguistic negotiations
Linguistic negotiations I found the words from the chapter ‘Exile’ from 'In Other Words' by Jhumpa Lahiri, lingering in my thoughts. Even as I read it my mind was running ahead of me in a parallel universe that houses my own experiences. I feel total empathy for her estrangement with her mother tongue, Bengali and her comment that her mother tongue feels like a foreign tongue. Having spent several years in non- Marathi speaking regions, I am reminded of the struggle to keep my mother tongue alive. Trying to keep it flowing for my daughter CC; she may not have yearned for it as she had the resilience and the innocent adaptability of the very young to adopt another language and make it her own with remarkable speed. But for me my mother tongue was the bridge between being a young, bumbling parent and my own happy childhood. Language of course formed a large part of it. So with enthusiasm I got her CDs of Marathi plays and story books and sang her songs from the language ...